- Details
- Written by Super User
- Category: Приобрести икону
- Published: 28 April 2023
- Hits: 357
https://www.pravenc.ru/text/1237955.html?ysclid=lgy5z6c0xb521884171
[греч. ἰχθύς - рыба], акроним, в к-ром соединены имя Иисуса Христа и первохрист. вероисповедная формула: «Иисус Христос, Сын Божий, Спаситель» (᾿Ιησοῦς Χριστός, Θεοῦ Υἱός, Σωτήρ); наиболее распространенным является написание заглавными буквами - ΙΧΘΥΣ, хотя встречается и строчное написание. И., как и рыба,- один из символов Иисуса Христа, распространенный в раннехрист. лит-ре и искусстве, а также символ христиан. Акроним И. применяется только по отношению к Иисусу Христу; изображение рыбы может обозначать как Христа, так и христиан (см. ст. Рыба). Прямое символическое отождествление Иисуса Христа с рыбой в НЗ не встречается; однако в экзегезе первых веков христианства ряд мест НЗ, где упоминается рыба, был интерпретирован в христологическом смысле. Представление о Крещении как о новом рождении из воды стало основанием для применения образа И. к Иисусу Христу и к христианам. В основе уподобления христиан рыбам также лежат тексты НЗ, в к-рых апостольская проповедь сравнивается с рыбной ловлей (см.: Мф 4. 18-19; 13. 47-49; Мк 1. 16-17; Лк 5. 10; Ин 21. 9-14).
И. в христианской литературе
В III в. апологет Тертуллиан, рассуждая о крещении, писал: «...мы, маленькие рыбки (pisciculi), рождаемся в воде, подобно нашей Рыбе (ἰχθύν) Иисусу Христу, и, лишь оставаясь в воде, будем спасены» (Tertull. De bapt. 1). Употребление в лат. тексте греч. слова ἰχθύς исследователи интерпретировали как указание на то, что Тертуллиану было известно раннее христологическое значение акронима ΙΧΘΥΣ (см.: Engemann. 1969. Sp. 1024-1026). Вместе с тем он не предлагает толкования этого акронима; у др. авторов I-IV вв. также нет специальных ссылок на акроним, на основании чего исследователями был сделан вывод, что первоначально символ И. существовал лишь в христ. религ. практике и в искусстве (см.: Ibid. Sp. 1084-1095).
Новое христологическое понимание образа И. возникает в IV в. в связи с толкованием фрагмента 8-й кн. «Сивилльских оракулов» (см. ст. Сивиллины книги), содержащей пророчества, приписываемые эритрейской сивилле. Первые буквы стихов 217-250 греч. текста образуют акростих «Иисус Христос, Сын Божий, Спаситель, Крест» (ΙΗΣΟΥΣ ΧΡΙΣΤΟΣ ΘΕΟΥ ΥΙΟΣ ΣΩΤΗΡ ΣΤΑΥΡΟΣ). Текст этих стихов впервые встречается в речи имп. Константина I Великого, сохранившейся в передаче Евсевия, еп. Кесарийского (см.: Лактанцию (ок. 250 - ок. 320) и блж. Августину; последний приводил в соч. «О граде Божием» греч. текст и лат. перевод, а также связывал акростих с акронимом И.: «Если первые буквы греческих слов... соединить вместе, то получится слово ΙΧΘΥΣ, т. е. рыба. Под именем рыбы таинственно разумеется Иисус Христос, потому что в бездне настоящей смертности, как бы в глубине вод, Он мог оставаться живым, то есть безгрешным» (Aug. De civ. Dei. XVIII 23). Эта связь была известна и более поздним авторам, у к-рых нередко сам акроним И. также считался восходящим к сивиллам. Так, Максим, еп. Туринский (V в.), писал: «Иисус Христос... у Сивиллы называется ΙΧΘΥΣ, греческим именем... которое обозначает рыбу, поскольку Он погрузился в море сего мира и нынешнего века» (Maxim. Taurin. Contr. pagan. // PL. 57. Col. 789; ср.: Engemann. 1969. Sp. 1031-1032).